您的位置:首页 > 红楼梦中的诗词英译 > 列表
《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说,又名《石头记》《金玉缘》《脂砚斋重评石头记》[1]。下面是中国文库网www.chinawenwang.com分
期:002 页码:299 页数:1 正文语种:chi 关键词:《红楼梦》;部分诗词;直译与意译;翻译赏析 摘要:本文通过选取《红楼梦》中部分引用诗词英译本,对霍克思英译本进行翻 译赏析,着重从直译与意译角度探讨了《红楼梦》中部分诗句的英译问题......
精品资料欢迎阅读英译版《红楼梦》中的唯美诗词【红楼梦 引子】 Prologue ...
《红楼梦》英译诗词赏析 《红楼梦》中的诗词曲赋共约 170 首。不同译本采用了不同的体裁翻译,一些英 译本采用自由体进行翻译。接下来,小编给大家准备了《红楼梦》英译诗词赏析,欢迎 大家参考与借鉴。 《 ......
昨天看完了《红楼梦》英译本第二卷,决定把一些诗词翻译摘抄出来,我看 英译本, 无非就是在看情节。 我这种英语水平是不可能看出其中翻译的奥妙来的, 不过对于诗歌翻译,虽然不懂得精妙所在,但是对中文的爱好必然影响我,这些 本就是在......
《红楼梦》中的文化英译 摘要 《红楼梦》是中国古典文学的巅峰之作,是一部社会生活 大百科全书,自问世以来,一直是人们关注的焦点,特别是《红楼 梦》的翻译极大地促进了中国文化与世界的交流,成为世界了解中 国的一大窗口。 本文主要......
《红楼梦》中引前人诗句的英译问题 荣立宇 【摘要】《红楼梦》体大虑周、文备众体。仅就诗词来说,其中包括作者原创 诗词、引用前人诗词、作者托名前人创作诗词三种情况。现有的《红楼梦》诗 词翻译研究数量颇丰,却鲜有专门探讨......
您的评论 发布评论 用户评价 这是我最近看到的关于语句最好的文章 2018-06-26 02:23:59 这篇文档有word格式吗?红楼梦经典语句英译 2018-06-25 10:35:03 好,红楼梦经典语句英译 2018-06-24 17:30:12 ......
《红楼梦》诗歌英译之初级审美接受——以《红楼梦》三 个英文全译本为例 李文凤[1...
《红楼梦》咏花诗英译美学研究 李姝瑾 【摘要】[摘 要] 诗歌翻译是一种跨文化审美活动。《红楼梦》咏花诗作为小说 叙事抒情的载体,体现了中国诗学的别致美,沉淀着蕴藉的中华文化。本文以 格式塔审美模式为主线,从艺术辩证视角分析咏......
杨宪益与霍克斯《红楼梦》译本中诗词英译的差异对比分 析 张春艳; 刘海芳 【期刊名称】《海外英语(下)》 【年(卷),期】2020(000)005 【摘要】诗词是《红楼梦》的重要组成部分,其翻译的成功 ......
《红楼梦》中的炼字及其英译 南开大学 冯全功 【摘要】炼字是中国古典修辞学的一个重要话题,做诗如此,小说亦然,这在 《红楼梦》中表现得尤为明显。《红楼梦》中的炼字往往具有一定的辞格属性, 如隐喻、拟 ......
从翻译研究的文化转向谈诗词英译——以《红楼梦》两译 本诗词研究为例 隋韦韦;王慧英 【期刊名称】《长城》 【年(卷),期】2010(000)008 【摘要】《红楼梦》是我国四大古典文学名著之一,是一部封建社会的百科全书, 因为它所反映......
安徽广播电视大学学报 ISSN:1008-6021 年:2001 卷:000 期:001 页码:45-49 页数:5 中图分类:H315.9 正文语种:chi 关键词:正册判词;典故;双关;诗歌艺术 摘要:《红楼梦》正册判词隐写了十二位女子的未来命运,暗中预示了一些故 ......
论《红楼梦》中诗歌翻译的不可译性 邸正宏 【摘要】《红楼梦》最受欢迎的两个英文译本当属杨宪益夫妇和霍克斯的全译 本。以《红楼梦》中多个诗歌的英译为例,从语言不可译性和文化不可译性两 个大方面进行分析比较,论证诗歌翻译......
从语义翻译与交际翻译看《红楼梦》中诗词的汉译英 蒋夏[1] 【期刊名称】《短篇小说:原创版》 【年(卷),期】2017(000)08Z 【摘要】《红楼梦》作为一部优秀的古典名著,其中蕴含了丰富的诗词文化,诗词 作为我国人民智慧的结晶,以......
从“三美”论看《红楼梦》诗词英译的风格再现 摘要:本文以三美论的视角对《葬花吟》杨、霍两种译本的比 较,论述了《红楼梦》诗词翻译风格再现的实现方法。 关键词:意美 音美 形美 风格再现 四大名著之一《红楼梦》是中国古典长篇......
浅谈《红楼梦》英译本中的人名翻译 摘要:《红楼梦》中出现的人物众多,曹雪芹在对人物塑造时, 首先在起名上就已经显示出其苦心,书中人物命名极其巧妙,这对 于整部巨作的理解有着非常重要的作用。本文着重探究《红楼梦》 英译本中的......
主题词:林语堂;佐藤亮一;英译《红楼梦》;翻译;思想 摘要:本文通过对佐藤亮一日译本《红楼梦全一册》以及该译本所附林语堂四篇论述的日译文、佐藤亮一的译者序和部分林语堂《红楼梦》诗词韵文英语译文的考查,试图管窥林氏英译《红楼......
在探讨运动事件的翻译过程中,以《红楼梦》诗词为例,着重分析运动事件中"路径"语义的保留、缺失以及增译等翻译现象,以对比分析英汉语词汇化模式以及路径语义表征之间的差异,同时对《红楼梦》诗词英译做出认知解释。研究发现:第一,由于所......
(卷),期】2004(000)004 【摘要】在当前日益迅速的全球化与文化融合的背景下,翻译者们应本着尊重和 保存各民族文化的精神,积极推动文化多样性与多元性.本文通过对中国古典名著 <红楼梦>中某些诗词翻译的对比研究,探讨了如何在翻译中......
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。以下是小编收集整理的读毛泽东诗词有感范文六篇,仅供参考,希望能够帮助到大家
读书是指获取他人已预备好的符号、文字并加以辨认、理解、分析的过程,有时还伴随着朗读、鉴赏、记忆等行为。以下是小编整理的诗词读书心得800字范文(通用7篇),仅供参考,希望能够帮助到
演讲稿不仅要充分体现演讲者独到、深刻的观点和见解,而且还要对声调的高低、语速的快慢、体态语的运用进行设计并加以注释,以达到最佳的传播效果。以下是小编为大家收集的中华诗词之美演讲稿8
作文(composition)是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。作文分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。作文体裁包括:记叙文、说明文、应用文
作为新时代的党员干部,我们应当从党的历史和优良传统中汲取力量,继续保持与人民群众“在一起”,因为人民群众才是历史的创造者,以下是小编为大家收集的讴歌新时代的诗歌7篇,仅供参考,欢迎
演讲稿不仅要充分体现演讲者独到、深刻的观点和见解,而且还要对声调的高低、语速的快慢、体态语的运用进行设计并加以注释,以达到最佳的传播效果。以下是小编为大家收集的古诗词为主题的演讲稿
爱国是一种牺牲,只有当拥有爱国心的人在国家为难的时刻敢于站起来,甚至放弃自己的生命,革命年代、战争时代,多少仁人志士不惜为国家,抛头,洒热血,这种爱国热情是最最崇高的、值得我们尊敬
读后感是指读了一本书,一篇文章,一段话,几句名言,一段音乐,然后将得到的感受和启示写成的文章叫做读后感。以下是小编收集整理的毛泽东诗词读后感(通用6篇),仅供参考,希望能够帮助到大
朗诵,指大声朗读。就是把文字作品转化为有声语言的创作活动。朗,即声音的响亮有力;诵,即背诵。朗诵,就是用响亮有力的声音,结合各种语言手段来完善地表达作品思想感情的一种语言艺术。 朗
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。以下是小编整理的八年级上册诗词范文(通用
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。下面是小编精心整理的红色经典诗词【6篇】
发言稿的写法比较灵活,结构形式要求也不像演讲稿那么严格,可以根据会议的内容、一件事事后的感想、需要等情况而有所区别。以下是小编整理的我与古诗词的距离发言稿800字6篇,仅供参考,希
发言稿是参加会议者为了在会议或重要活动上表达自己意见、看法或汇报思想工作情况而事先准备好的文稿。发言稿可以按照用途、性质等来划分,是演讲上一个重要的准备工作。下面是小编精心整理的我
发言稿是参加会议者为了在会议或重要活动上表达自己意见、看法或汇报思想工作情况而事先准备好的文稿。发言稿可以按照用途、性质等来划分,是演讲上一个重要的准备工作。以下是小编收集整理的我
读后感是指读了一本书,一篇文章,一段话,几句名言,一段音乐,然后将得到的感受和启示写成的文章叫做读后感。以下是为大家整理的毛泽东诗词读后感六篇,欢迎品鉴!
国旗下讲话是每周星期一或重大节日、重大活动中升国旗仪式后进行的讲话,是学校德育的重要载体。与其他德育载体相比,国旗下讲话有其不可替代的价值。 下面是小编精心整理的古诗词国旗下
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。以下是为大家整理的对偶修辞手法诗词范文(
诗词,是现实生活的升华,融入了诗人的美好情感与奇特想象。它源于普普通通的生活,却高于生活。 以下是小编整理的诗词大赛推送文章范文(通用6篇),仅供参考,希望能够
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。 以下是小编收集整理的讴歌新时代的诗
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。下面是小编精心整理的敬老爱老的经典诗词(
古诗词是古人给我们留下来的一种珍贵的文学表达方式,在这个充满现代化的世界,偶尔了解一下古诗词,来探索古人的想法和文化。 以下是小编收集整理的借景抒情的古诗词六篇,仅供参考,希望能
copyright 2016-2018 文库网 版权所有 京ICP备16025527号 免责声明:网站部分内容转载至网络,如有侵权请告知删除 投诉举报