您的位置:首页 > 文学 > 唐诗 > 行路难 行路难李白

行路难 行路难李白

时间:2020-01-19   来源:唐诗   点击:   投诉建议

【www.chinawenwang.com--唐诗】

  行路难是唐代伟大人李白的作品,以下是中国文库网-教育资源网分享的行路难 行路难李白,希望能帮助到大家!

  行路难 行路难李白

  行路难·其一

  唐代:李白

  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)

  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)

  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)

  行路难!行路难!多歧路,今安在?

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

  译文及注释

  译文

  金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

  心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

  想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。

  像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。

  人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?

  相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!

  注释

  行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。

  金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

  玉盘:精美的食具。

  珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。

  直:通“值”,价值。

  投箸:丢下筷子。

  箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。

  茫然:无所适从。

  太行:太行山。

  碧:一作“坐”。

  忽复:忽然又。

  多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?

  歧:一作“岐”,岔路。

  安:哪里。

  长风破浪:比喻实现政治理想。

  会:终将。

  云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

  济:渡。

本文来源:https://www.chinawenwang.com/wenxue/122868.html


《行路难 行路难李白.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

推荐文章

栏目导航

友情链接

网站首页
语文
美文
作文
文学
古诗文
实用文
试题
教案
课件
素材
电子课本
百科

copyright 2016-2018 文库网 版权所有 京ICP备16025527号 免责声明:网站部分内容转载至网络,如有侵权请告知删除 投诉举报